Berta má okno z marcipánu
a vždy keď sneží, predstavuje si,
že je to zrkladlo.
V piatok chodí do hodinárstva
aby mohlo cez víkend pršať.
Ráno vynecháva čajové šálky,
radšej nakŕmi orchideu poviedkou.
Odchádza z nákupu a v sieťke
si nesie jedlé topánky
a iné paradigmy.
utorok 28. decembra 2010
nedeľa 24. októbra 2010
Puklice.
Našli sme ho. Najkrajší dom na najkrajšom sídlisku. Tam budeme teraz bývať. Celé je to na kuse pahorkatiny s tromi - štyrmi domami roztrúsenými dosť ďaleko – ale nie príliš- od seba. Z tých domov je len jedna bytovka. Chvíľami neviem, v ktorom okne vlastne budeme žiť.
Obloha je tam taká búrkovo – modrá, ale niekedy sa zdá akoby zapadalo slnko. Aj svetlo je tam nejaké mäkkšie. A je tam tak teplo – napriek tomu, že keď som sa pošmykla a spadla na ľavé koleno, bolo od snehu.
Nasadli sme do auta, pôsobilo trochu ako konzerva, cestovali sme krátko – dlho a zaparkovali sme v starej detskej izbe. Nemožno povedať, že by v nej bolo veľa nábytku. Ani nemožno povedať, že ten nábytok čo tam bol, nebol ošarpaný. Pravé predné koleso zapadlo do diery v podlahe, bol na nej staročervený koberec.
Prešli sme do vedľajšej izby. Neviem presne kto „my“, lebo miestami som ostávala sama, so stolom a stoličkou. Možno na mňa dokonca hľadelo aj jedno malé okno.
Sadla som si za stôl a zistila, že tu inscenujú hru . Som predsa v divadle!
Rozbehla som sa dlhou chodbou , akoby nemocničnou, ale už viem, že keď otvorím tie bielobéžové dvere na konci, budem na javisku.
Za dverami boli len dve steny. Scéna pokračovala na trávniku. Zamyslela som sa nad tým, kedy sa stihlo zotmieť. Ale v divadle sa predsa zotmie kedykoľvek.
Herečka sedela za stolom chrbtom ku mne, tvárou k veľkej sieti. Na stole pred sebou mala poukladané staré hrnce a puklice. Pomaly dvíhala jednu puklicu za druhou a hádzala ich pred seba – puklica chvíľu letela a potom sa zachytila na svojom mieste v sieti. Ako ten nočný motýľ, čo uviazol medzi žalúziami na mojom okne. Na svojom mieste.
Obloha je tam taká búrkovo – modrá, ale niekedy sa zdá akoby zapadalo slnko. Aj svetlo je tam nejaké mäkkšie. A je tam tak teplo – napriek tomu, že keď som sa pošmykla a spadla na ľavé koleno, bolo od snehu.
Nasadli sme do auta, pôsobilo trochu ako konzerva, cestovali sme krátko – dlho a zaparkovali sme v starej detskej izbe. Nemožno povedať, že by v nej bolo veľa nábytku. Ani nemožno povedať, že ten nábytok čo tam bol, nebol ošarpaný. Pravé predné koleso zapadlo do diery v podlahe, bol na nej staročervený koberec.
Prešli sme do vedľajšej izby. Neviem presne kto „my“, lebo miestami som ostávala sama, so stolom a stoličkou. Možno na mňa dokonca hľadelo aj jedno malé okno.
Sadla som si za stôl a zistila, že tu inscenujú hru . Som predsa v divadle!
Rozbehla som sa dlhou chodbou , akoby nemocničnou, ale už viem, že keď otvorím tie bielobéžové dvere na konci, budem na javisku.
Za dverami boli len dve steny. Scéna pokračovala na trávniku. Zamyslela som sa nad tým, kedy sa stihlo zotmieť. Ale v divadle sa predsa zotmie kedykoľvek.
Herečka sedela za stolom chrbtom ku mne, tvárou k veľkej sieti. Na stole pred sebou mala poukladané staré hrnce a puklice. Pomaly dvíhala jednu puklicu za druhou a hádzala ich pred seba – puklica chvíľu letela a potom sa zachytila na svojom mieste v sieti. Ako ten nočný motýľ, čo uviazol medzi žalúziami na mojom okne. Na svojom mieste.
piatok 3. septembra 2010
nedeľa 22. augusta 2010
Tristné sekundy.
Večerné básne stratené,
metamorfované do kriku.
Niekedy sa na ráno tešíme
na prvú kávu.
Okrem slín a bývalých pôžitkov,
zachcelo sa mi po cudzom výkriku.
Všetky bozky utíchli mi
kdesi
v hrdle.
Niekde v strede noci znie
klopanie lebiek
samých o seba.
Ako deň rozlomený
na polovice.
Neverím.
Ale dúfam, že sekunda
ostane sekundou.
metamorfované do kriku.
Niekedy sa na ráno tešíme
na prvú kávu.
Okrem slín a bývalých pôžitkov,
zachcelo sa mi po cudzom výkriku.
Všetky bozky utíchli mi
kdesi
v hrdle.
Niekde v strede noci znie
klopanie lebiek
samých o seba.
Ako deň rozlomený
na polovice.
Neverím.
Ale dúfam, že sekunda
ostane sekundou.
pondelok 26. júla 2010
Letná dichotómia
"Kde je moja noha...?" kričí dieťa vonku, pod oknami.
Do šálky s čajom spadol komár.
Našťastie išlo len o bábiku.
Aby som nezabudla, nechal mi červenú škvrnu na priehlavku.
Rozprávanie o tom, ako sa vyrába farebný papier.
Do šálky s čajom spadol komár.
Našťastie išlo len o bábiku.
Aby som nezabudla, nechal mi červenú škvrnu na priehlavku.
Rozprávanie o tom, ako sa vyrába farebný papier.
utorok 13. júla 2010
utorok 15. júna 2010
Cesta vlakom
Aj vy máte občas chuť napiť sa z vlčích makov
porozsýpanych pomedzi koľajnicami
ako oriešky na chodbe?
Privoňať k neexistujúcej vôni,
zabudnúť na rieku.
porozsýpanych pomedzi koľajnicami
ako oriešky na chodbe?
Privoňať k neexistujúcej vôni,
zabudnúť na rieku.
nedeľa 30. mája 2010
piatok 28. mája 2010
sobota 1. mája 2010
POKUS
Zašla som k mäsiarovi
ponúknuť mu svoju bledú hlavičku
Pozrel na ňu a vysmial ma:
" Načo je hlava plná nesplnených
ideálov???"
Fúzatá tvár mala pravdu
Načo...
ponúknuť mu svoju bledú hlavičku
Pozrel na ňu a vysmial ma:
" Načo je hlava plná nesplnených
ideálov???"
Fúzatá tvár mala pravdu
Načo...
Prihlásiť na odber:
Príspevky (Atom)